Jai Sri Krishna
Glory to you, O Lord Krishna!
Bansi
shobhit kar madhur, neel jalaj tanu shyam.The sweet sounding
flute embellishes your hands,your body dark of hue is like
the blue lotus.
Arun
adhar janu bimba phal, nayan kamal abhiraam.
Your crimson lips are like the bimba fruit,
and your eyes are like the pleasing lotuses.
Puran
indu Arvind mukha, pitaambar suchi saaj.
Your face is like a fresh- blossoming lotus and (glowing;
shining) like the full moon, and you are beautifully attired
in your yellow silken costume.
Jai Man Mohan Madan chhavi, Shree Krishnachandra Maharaj.
Jai Man-Mohan Madan-(Mohan), Sri Krishnachandra Maharaj
ki jai
Jai
jai Yadunandan jag vandan, Jai Vasudev Devki nandan.
Glory, glory to the son of the Yadav race, glory to one
who is universally adored; glory to the son of Vasudeva
and Devaki.
Jai
Yashoda sut Nanda dulaare, Jai prabhu bhaktan ke rakhavaare.
Glory to the beloved son of Yashoda and Nanda, glory to
you,O Lord, the protector of your devotees.
Jai
Natanaagar Naag nathaiyaa, Krishna Kanhaiya dhenu charaiya.
Glory to the most accomplished player, the subduer of the
Naag (cobra snake, you are indeed Kanhaiya, the cowherd.
Puni
nakh par Prabhu girivar dhaaro, Aavo deenan-kasht nivaaro.
O Lord! You uplifted the Govardhan mountain on the nail
of your small finger, Pray come and free the helpless from
their distress.
Bansi
madhur adhar-dhari tero, Hove puran manorath mero.
O Lord, you have the sweet flute touching
your lips, Pray fulfil our wishes.
Aao
Hari puni maakhan khaao, aaj laaj bhaktan ki raakho.
Come again, O Lord to eat makkhan (cream),
And protect your devotee’s honour this day.
Gol
kapol chibuk arunaare, mridu muskaan mohini daare.
With reddish chubby cheeks, Your smile
is gentle (soft and sweet) and bewitching.
Raajit
Raajiv nayan vishaalaa, mor mukut vaijayantimaalaa.
You have large lotus-like (royal) eyes, you wear crown adorned
with peacock feather and you wear Vaijayanti garland.
[Five coloured garland interspersed with valuable jewels
and reaching up to knees worn by Sri Krishna].
Kundal
shravan peet pat aache, kati kinkini kaachhani kaachhe.
Your ears are elegantly adorned with gold ear-rings, while
the trinkets on your girdle and the lovely kachani are looking
graceful.
[kachani; a loin cloth with loose ends tucked at the waist]
Neel
jalaj sundar tan sohe, chhavi lakhi sur nar muni mana mohai.
Gods and humans and sages are entranced at the sight of
your beautiful and magnificent body which is like the blue
lotus.
Mastak
tilak alak ghunghraale, Aao Shyaam bansuri vaale.
Your forehead is decorated with tilak with lovely braided
hair on your head ; Please come, O Shyam (Krishna), the
flute player.
Kari
pai paan putanaahin taaryo, Akaa-Bakaa Kaagaasur maaryo.
You liberated the demoness Putana when as a babe (infant
Shri Krishna), you sucked the dreadful breast of Putana
drawing out poison along with her life. Also you killed
many a demons like Akaasur, Bakaasur and Kagaasur.
[Putana lit. means an evil spirit seizing infants and causing
their deaths.Taking the infant Sri Krishna in her lap, that
cruel demoness Putana put into
the Baby’s mouth her dreadful breast besmeared with
deadly poison. Squeezingit hard with both his hands, the
Lord, full of indignation, forthwith sucked thepoison along
with her very life.]
Madhuvan
jalat agin jab jvaala, bhei sheetal lakhatahin Nandalala.
When wild fire broke out in the forest Madhuvan (dried with
summer heat,the conflagaration surrounded the whole of Vraj
lying asleep at midnight and began to burn it), Nandalala
(the infinite Lord of the universe) swallowed up
that fierce conflagaration and restored the cool
Jab
surpati Brij chadhyo risaai, Musardhaar baari barsaai.
The ruler of gods, Indra (also the god of rain), was angered
(when Lord Sri Krishna stopped the sacrifice to Indra to
crush his pride), and Indra produced over Vraj a deluge
causing the rains to come down in torrents of cataclysmic
and violent downpour.
Lakhat
lakhat Brij chahat bahaayo, Govardhan nakh dhari bachaayo.
When entire Vraj was being drowned, the Lord saved Vraj
by uprooting with one hand (poetic license, ‘lifted
the mountain on one finger nail’)
Mount Govardhan and sheltering Vraj under it.
[‘Krishna held up the mountain with one hand for a
full one week and did not stir from his position.’-
Source: Srimad Bhagavad Purana ]
Lakhi
Yashodaa mana bhram adhikaai, Mukh mahan chaudah bhuvan
dikhaai.
For removing doubts in mother Yashoda’s mind, you
displayed, within your mouth, the fourteen spheres.
[Mother Yashoda heard complaints from child Krishna’s
other playmates that Krishna had eaten some clay. Mother
Yashoda wanted to verify that and urged child Krishna to
open his mouth. Thus urged, Lord Sri Hari, who had in sport
(leela) assumed the form of a human child, opened His mouth.
There (inside the Lord’s mouth) she observed the whole
universe.]
Dusht
Kansa ati udham machaayo, Koti kamal kahan phul mangaayo.
When wicked Kansa was causing great havoc, and demanded
that a crore of lotus flowers be sent to him.
Naathi
kaaliyahin ko tum linhyo, Charan chinh dai nirbhay kinho.
By overpowering and subduing Kaliya (multi hooded black
cobra serpent), you provided safety for all.
[Finding the Yamuna river poisoned by a black snake and
seeking its purification, Sri Krishna, the almighty Lord,
subdued and expelled the serpent kaliya. While Yamuna was
inhabited by the serpent Kaliya, its water was being constantly
boiled by the fire of its poison, and into which birds flying
over it fell down. Touched by the wind that blew over the
ripples of that poisoned water and surcharged with its spray,
living beings, mobile as well as immobile, standing on its
banks, met their death.]
Kari
gopin sang raas bilaasa, sab ki pur kari abhilashaa.
You fulfilled the desires of all the Gopis (milk-maids)
by playing Raas with them.
Aganit
mahaa asur sanhaaryo, Kansahi kesh pakada dai maaryo.
You eliminated innumerable powerful demons, and with (cruel
king) Kansa, grasping him tightly by the hair, you dragged
him hard and killed him.
Maatu
pitaa ki bandi chhudaayo, Ugrasen kahan raaj dilaayo.
Having secured the release (from Kansa) of his mother (Devaki)
and father (Vasudeva) from bondage, you restored to (younger)
Ugrasen his lost kingdom.
[Lord Sri Krishna made His maternal grand-uncle, Ugrasen,
king of the Yadus]
Mahi
se mritak chhaho sut laayo, Matu Devaki shok mitaayo.
You brought back the six dead sons of Devaki
from the underworld and freed her from grief.
[On their return from Kurukshetra, after the Mahabharata
war, Sri Krishna and Balaram went to their parents to offer
their salutations to them. Devaki was greatly astonished
to hear that her sons had brought back the deceased son
of their preceptor from the abode of Yama. Recollecting
her (six) sons who had been put to death (as newly born
infants) by Kansa, she felt agitated in her mind, and, addressing
Sri Krishna and Balarama with tears in her eyes, piteously
she said, ‘I have heard that being urged by your preceptor,
Sandipani, and guided by providence, you brought back his
son, who had died long ago, from the abode of Death, and
thereby discharged your debt to the preceptor. I desire
that you should similarly grant my desire also, and bring
my (six) sons, who had been killed by Kansa, so that I may
see them. Thus directed by their mother, both Sri Krishna
and Balaram, with the help of their Yogamaya or Divine power,
entered the subterranean region of Sutala. When Bali, the
king of the demons, saw them enter Sutala, he greeted them
with a heart overflowing with joy. Addressing Bali, the
glorious Lord said, ‘O chief of the Daityas, mother
Devaki grieves for those children of her own, who are now
with you. For removing the sorrow of our mother we propose
to take them from here. They will thereby get completely
freed from their curse and will happily return to their
celestial abode.’ Having thus explained their mission
to Bali, the two brothers took the children with them to
Dwarka and handed over the children to mother Devaki. At
the sight of those children, milk began to flow from the
breasts of Devaki through excess of maternal love. Placing
them on her lap, she embraced them and repeatedly smelt
their crowns. Overwhelmed with emotion at the touch of her
children, she suckled them with great delight. The milk
in Devaki’s breasts was veritable nectar, for it was
the remnant of what had been tasted by Sri Krishna. Having
suckled such milk, and blessed by the touch of the Supreme
Lord, they (the six sons)attained knowledge of the Self.
They now bowed to Sri Krishna, mother Devaki, father Vasudeva,
and Balaram and ascended to the abode of the celestials
in the presence of all. Mother Devaki was astounded to see
her deceased children return to earth and then depart again
and concluded that all this was the Lord’s leela (Divine
sport). ]
[The
two brothers- Sri Krishna and Balaram, while staying as
students at Guru Sandipani’s residence, learnt every
thing in a single lesson. Upon completion of their studies,
they persuaded the teacher to ask for the preceptor’s
dakshina (fees) of his liking. Sandipani asked for, as his
dakshina, the restoration of his child lost in the ocean
at Prabhaas. Saying, ‘So be it’, the two brothers
went to Prabhaasa and found that the son was taken by the
demon Panchajan, who lived under the waters in the shape
of a conch. Not finding the son within the conch, Sri Krishna
and Balaram took the conch and went to Yama, and blew the
conch. Yama worshipped both of them saying, ‘O Vishnu
(the all-pervading Lord), disguised as a human being by
way of leela (sport), what can we do for you both?’
The glorious Lord said: ‘Impelled by My command, O
great ruler, fetch My preceptor’s son, who was brought
here as a result of his own Karma.’ Being brought
back to life, they handed over to their preceptor his son]
Narkaasur
mura khal sanhaari, Laaye shatdash sahas kumaari.
You killed the demon Narkasur (the son of Mother Earth)
and also the (five headed) demon Mura; and freed sixteen
thousand (and one hundred)
maidens who were kept in bondage by Narkasur.
[Having been apprised of the nefarious activities of the
demon Narkasur (son of Mother Earth) by Indra, (the king
of the gods), whose umbrella
(one of the insignia of sovereignty) had been snatched away
by the demon, and Indra’s mother, Aditi, was robbed
of her ear-rings by the demon,
Sri Krishna fought a battle with the demon Narkasur and
the Lord, using his discus (Sudarshan chakra) lopped off
the head of Narakasur. Upon entering
the palace of Narkasura, Sri Krishna saw there sixteen thousand
and one hundred Kshatriya maidens snatched away by Narakasur
from the gynaecium of kings, as well as gods, siddhas and
demons.]
Dai
Bhima trin chir ishaaraa, Jaraasandh raakshas kahan maaraa
By a cryptic signal by splitting a twig you instructed Bhima
as to how Jarasandha can be slain.
[King Yudhishthira, conquering all the kings, was preparing
to perform the great Rajasuya sacrifice; but king Jarasandha
had remained unsubdued. A plan was devised by Sri Krishna,
and accordingly king Yudhishthira sent Bhimsen, Arjuna and
Bhagavan Sri Krishna to Girivraja, the capital of king Jarasandha.
The glorious Lord said to Jarasandha, ‘O great king,
we have come here in search of a combat. If it pleases you,
grant us a boon of a single combat with you.’ Jarasandha
laughed loudly and filled with rage said, ‘If you
seek a combat, fools, I shall certainly offer to fight with
you.’ And king Jarasandha chose Bhimsena for his adversary,
for both were equally matched in training, strength and
vigour. Both fought with unabated violence; yet their contest
remained undecided. Though engaged in a mortal fight during
the day time, they lived as friends during the nights. In
this way twenty-seven days passed. On the twenty-eighth
day Bhim said to his cousin, Sri Krishna, ‘Krishna,
I am unable to overpower Jarasandha in a duel.’ Sri
Krishna knew the secret of Jarasandha’s birth and
death, viz., how the demoness Jaraa joined his body that
was divided into two and conferred life on him. Sri Krishna
infused his own strength into Bhimsena and then Sri Krishna,
whose insight was infallible, took up a twig and split it
into two by way of a signal to demonstrate to Bhimsena how
to do it. Bhim understood and pinned Jarasandha to the ground.
Pressing a foot of the enemy with one foot, he took hold
of the other with both hands and split Jarasandha into two
from the anus and thus killed him.]
Asur
vrikaasur aadik maaryo, Nij bhaktan kar kasht nivaaryo.
By killing many demons like Vrikaasur, you eased the distress
of your devotees.
Deen
Sudaamaa ke dukh taaryo, Tandul teen muthi mukh daaryo.
You removed poor Sudama’s poverty (destitution), and
you ate with relish three handfuls of beaten rice (that
was brought to you as present by your friend Sudama.)
[The glorious Lord said to his childhood friend Sudama,
‘O friend, what present have you brought for me from
your house? I consider as great even a small present offered
by the devotee with real love; but a lot of things offered
without devotion do not bring Me pleasure. Whosoever offers
to Me with love a leaf, a flower, a fruit or even water,
I accept and heartily enjoy that offering of love by that
man of purified intellect.’ Sudama, feeling shy, did
not present the handful of beaten rice to the Lord of Lakshmi
(the goddess of wealth). But the Lord, who sees the mind
of all beings, knew the cause of Sudama’s visit. The
Lord said to Himself, ‘This Brahmana (Sudama) is a
great friend of Mine. He never sought wealth from Me before.
He has approached Me now at the entreaty of his devoted
wife, whom he is naturally anxious to please. I shall bestow
on him a fortune that is difficult of attainment even by
the immortals.’ Reflecting thus, the Lord snatched
from under the covering of the Brahmana the beaten rice
tied in a rag and said, ‘Here you have brought for
Me something that I like most. These grains of beaten rice
will satisfy not only Me but the whole world.’
Duryodhan
ke tyaagyo mevaa, Kiyo Vidur ghar shaak kalevaa.
You ate simple vegetables at the house of devotees like
Vidur in preference to the rich fare at Duryodhan’s
palace.
Lakhi
prem tuhin mahimaa bhaari, Naumi Shyam deenan hitkaari.
O Shyama! O compassionate to the poor! Having witnessed
your abounding grace and glory, I bow to you.
Bhaarat
mein paarath-rath haanke, Liye chakra kar nahin bal thaake.
You drove (Arjun’s) chariot during the battle of Mahabharata;
you
remained unwearied with the discus (Sudarshana Chakra) in
your hand.
Nij
Gitaa ke gyaan sunaaye, bhaktan hriday sudhaa sarsaaye.
You communicated the wisdom of the Gita and let the
hearts of your devotees abound with the nectar of love.
Meera
aisi matvaali, vish pi gayi bajaakar taali
Mira, your devotee, was so totally engrossed with unbounded
devotion to you, that brimming with joy (while taking your
name) she even drank poison
Raanaa
bhejaa saamp pitaari, shaaligraam bane banvaari.
When O Banavaari, the Rana (Mira’s husband) sent a
basket
containing a snake, you assumed the form of a Shaligram
stone.
Nij
maayaa tum vidhihin dikhaayo, ura te sanshay sakal mitaayo
By revealing your illusory powers to Brahma, you dispelled
all his misgivings.
[By the dint of Your Maya You have removed
all doubts from the minds of people.]
Tav
shatnindaa kari tatkaalaa, jivan mukt bhayo shishupaalaa.
When Shishupala reviled you (upon being treated by Shishupala
with hundreds of contumely), you terminated his life.
Jabahin
Draupadi ter lagaai, Deenaanaath laaj ab jaai.
When Draupadi sought your help by pleading, ‘O Lord
of the distressed! My honour is at stake!’
Turata
hi basan bane Nandlala, badhyo chir bhe ari mukh kaalaa.
O Nandalala! You instantly supplied (inexhaustible quantity
of) cloth, and the assembly members became ashen faced with
disbelief.
Asa
anaatha ke naath Kanhaiyaa, dubat bhanvar bachaavahi naiya
You are, O Kanhaiya, so great a guardian of the helpless
orphan that you rescue every sinking boat from the whirlpool
of life (worldly life; samsar).
Sundardaas
vaas Durvaasaa, karat vinay Prabhu pujahu aasaa
O Lord! Sundardas, an inmate of the hermitage of Durvasa,
beseeches You to grant his wishes.
Naath
sakal ur kumati nivaaro, chhamo vegi apraadh hamaaro.
O Lord! Dispel all ignorance from his heart and forgive
him his faults (trespasses).
Kholo
pat ab darshan deeje, Bolo Krishna Kanhaiya ki jai
May you reveal yourself to him by opening the door of his
heart. May we all sing ‘Victory, victory to you, Lord
Krishna, glory to Kanhaiya!’
Doha
Krishna chandra ke naam Se, hot praphullit gaay,
tan ghaatak paatak tarat, rog duri hoy jaay.
Chaalisaa jo nit padhai, Kathin kasht kati jaai,
dhan jan bal vidyaa badhaai, nit nar sukh sarsai.
Yah chalisa Krishna ka, path kare ur dhaari,
asht siddhi nav niddhi phal, lahe padaarath chaari.
Whoever
with cheerfulness sings this song will have his (or her)
three types of troubles removed and will be freed from sins
and diseases.
Those
who recite this Krishna Chalisa with faith and devotion
can acquire eight siddhis (supernatural powers through Yoga,
viz., anima, mahima, garima, laghima, prapti, prakamya,
ishitva and vashitva) and the nine types of treasures.
Om
Namo Bhagavate Vasudevaya